AGB
Índice
- Âmbito
- Celebração do contrato
- Direito de retractação
- Preços e condições de pagamento
- Condições de entrega e envio
- Retenção do título
- Responsabilidade por defeitos (garantia)
- Responsabilidade civil
- Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com determinadas especificações do cliente
- Resgate de vouchers de promoção
- Resgate de vales de oferta
- Lei aplicável
- Local de jurisdição
- Código de Conduta
- Resolução alternativa de litígios
1) Âmbito
1.1 As presentes Condições Gerais de Venda (doravante designadas por "CGV") da empresa MBZCLASSICPARTS GmbH (doravante designada por "Vendedor") aplicam-se a todos os contratos celebrados entre um consumidor ou um comerciante (doravante designado por "Cliente") e o Vendedor relativamente a todos os bens e/ou serviços apresentados na loja online do Vendedor. A inclusão de condições próprias do Cliente é rejeitada, exceto se acordado de outra forma.
1.2 Estes TCG aplicam-se em conformidade aos contratos de entrega de mercadorias com elementos digitais, salvo acordo em contrário. Para além da entrega dos bens, o Vendedor deve o fornecimento de conteúdos digitais ou serviços digitais (doravante "produtos digitais") que estejam contidos ou ligados aos bens de tal forma que os bens não possam cumprir as suas funções sem eles.
1.3 Estes TCG aplicam-se em conformidade aos contratos para a entrega de cupões, salvo acordo em contrário.
1.4 Um consumidor, na acepção destes TCG, é qualquer pessoa singular que celebra uma transacção legal para fins que não são predominantemente comerciais nem independentes.
1.5 Um empresário na acepção destes TCG é uma pessoa singular ou colectiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao concluir uma transacção legal, actua no exercício da sua actividade comercial ou profissional independente.
2) Celebração do contrato
2.1 As descrições do produto contidas na loja online do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do Cliente.
2.2 O cliente pode submeter a oferta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do vendedor. Após colocar os bens seleccionados no cesto de compras virtual e passar pelo processo de encomenda electrónica, o cliente apresenta uma oferta contratual legalmente vinculativa no que diz respeito aos bens contidos no cesto de compras, clicando no botão que conclui o processo de encomenda. Além disso, o cliente também pode submeter a oferta ao vendedor por e-mail, por formulário de contacto online ou por telefone.
2.3 O Vendedor pode aceitar a oferta do Cliente no prazo de cinco dias,
- enviando ao cliente uma confirmação de encomenda por escrito ou uma confirmação de encomenda em forma de texto (fax ou e-mail), caso em que a recepção da confirmação da encomenda pelo cliente é decisiva, ou
- entregando a mercadoria encomendada ao cliente, caso em que a recepção da mercadoria pelo cliente é decisiva, ou
- solicitando o pagamento ao cliente após a encomenda ter sido efectuada.
Se várias das alternativas acima mencionadas existirem, o contrato será celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorrer primeiro. O período de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina com o fim do quinto dia seguinte ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do período acima mencionado, isto será considerado como uma rejeição da oferta com a consequência de o cliente já não estar vinculado pela sua declaração de intenção.
2.4 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido pelo PayPal, o pagamento será processado através do fornecedor de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização do PayPal, que podem ser visualizados em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - se o cliente não tiver uma conta PayPal - sujeito aos Termos de Pagamento sem uma conta PayPal, que podem ser visualizados em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se o cliente paga através de um método de pagamento oferecido por PayPal que pode ser seleccionado no processo de encomenda on-line, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão que completa o processo de encomenda.
2.5 Se o método de pagamento "Amazon Payments" for seleccionado, o pagamento será processado através do fornecedor de serviços de pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (doravante: "Amazon"), sujeito ao Acordo de Utilizador da Amazon Payments Europe, que pode ser visto em https://payments.amazon.de/help/201751590. Se o Cliente seleccionar "Amazon Payments" como o método de pagamento durante o processo de encomenda online, o Cliente também emite uma ordem de pagamento à Amazon clicando no botão que completa o processo de encomenda. Neste caso, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente desencadeia o processo de pagamento, clicando no botão que conclui o processo de encomenda.
2.6 Quando uma oferta é feita através do formulário de encomenda on-line do Vendedor, o texto do contrato será armazenado pelo Vendedor após a conclusão do contrato e transmitido ao Cliente em forma de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o envio da encomenda do Cliente. O Vendedor não deve tornar o texto do contrato acessível para além disto. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do Vendedor antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda serão arquivados no website do Vendedor e poderão ser acedidos gratuitamente pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, fornecendo os dados de login correspondentes.
2.7 Antes de colocar a encomenda através do formulário de encomenda on-line do Vendedor, o Cliente pode identificar possíveis erros de introdução lendo cuidadosamente as informações apresentadas no ecrã. Um meio técnico eficaz para um melhor reconhecimento dos erros de introdução pode ser a função de ampliação do navegador, com a ajuda da qual a visualização no ecrã é ampliada. O cliente pode corrigir as suas entradas durante o processo de encomenda electrónica utilizando as funções habituais do teclado e do rato até clicar no botão que completa o processo de encomenda.
2. 8 Estão disponíveis diferentes línguas para a celebração do contrato. A seleção da língua específica é apresentada na loja online.
2.9 O processamento e o contacto de encomendas realiza-se normalmente através de correio electrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve assegurar-se de que o endereço de e-mail por ele fornecido para o processamento da encomenda está correcto para que as mensagens de e-mail enviadas pelo vendedor possam ser recebidas neste endereço. Em particular, ao utilizar filtros SPAM, o cliente deve assegurar que todas as mensagens de correio electrónico enviadas pelo vendedor ou por terceiros encomendados pelo vendedor para processar a encomenda possam ser entregues.
3) Direito de retractação
3.1 Os consumidores têm geralmente direito a um direito de retractação.
3.2 Mais informações sobre o direito de retractação podem ser encontradas na política de retractação do Vendedor.
3.3 O direito de rescisão não se aplica aos consumidores que não pertençam a um Estado Membro da União Europeia no momento da celebração do contrato e cuja única residência e endereço de entrega estejam fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
4) Preços e condições de pagamento
4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do Vendedor, os preços cotados são preços totais que incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto.
4.2 No caso de entregas em países fora da União Europeia, poderão ser incorridos custos adicionais em casos individuais pelos quais o Vendedor não é responsável e que deverão ser suportados pelo Cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos ou impostos de importação (por exemplo, direitos aduaneiros). Tais custos podem também ser incorridos em relação à transferência de fundos se a entrega não for feita para um país fora da União Europeia, mas o cliente fizer o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.
4.3 A(s) opção(ões) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao Cliente na loja online do Vendedor.
4.4 Se o pré-pagamento por transferência bancária tiver sido acordado, o pagamento será devido imediatamente após a conclusão do contrato, a menos que as partes tenham acordado numa data de vencimento posterior.
4.5 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "PayPal", o pagamento será processado via PayPal, podendo o PayPal também utilizar os serviços de prestadores de serviços de pagamento de terceiros para este fim. Se o Vendedor também oferecer métodos de pagamento via PayPal para os quais efectua pagamentos antecipados ao Cliente (por exemplo, compra por conta ou pagamento em prestações), deverá atribuir o seu pedido de pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado pelo PayPal e especificamente nomeado para o Cliente. Antes de aceitar a declaração de cessão do Vendedor, a PayPal ou o fornecedor de serviços de pagamento encomendado pela PayPal deverá efectuar uma verificação de solvabilidade utilizando os dados transmitidos do cliente. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o método de pagamento seleccionado no caso de um resultado de cheque negativo. Se o método de pagamento seleccionado for aprovado, o cliente deve pagar o montante da factura dentro do período de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, só pode fazer o pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado pelo PayPal, com efeito de débito. No entanto, o vendedor permanece responsável por consultas gerais do cliente, por exemplo, em relação à mercadoria, prazo de entrega, expedição, devoluções, reclamações, declarações de revogação e entregas ou notas de crédito, mesmo em caso de cessão da reclamação.
4.6 Se o método de pagamento "SOFORT" for seleccionado, o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munique (doravante "SOFORT"). Para poder pagar o montante da factura através de "SOFORT", o cliente deve ter uma conta bancária em linha que tenha sido activada para participação em "SOFORT", identificar-se em conformidade durante o processo de pagamento e confirmar a instrução de pagamento a "SOFORT". A transacção de pagamento é então imediatamente executada por "SOFORT" e a conta bancária do cliente é debitada. Informações mais detalhadas sobre o método de pagamento "SOFORT" estão disponíveis para o cliente na Internet em https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Shopify Payments", o pagamento é processado pelo fornecedor de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (a seguir designado "Stripe"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através do Shopify Payments são comunicados ao cliente na loja virtual do vendedor. O Stripe pode usar outros serviços de pagamento para processar pagamentos, para os quais podem ser aplicadas condições especiais de pagamento, às quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre "Shopify Payments" estão disponíveis na Internet em https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
4.8 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "mollie", o pagamento será processado pelo prestador de serviços de pagamento Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amesterdão, Países Baixos (doravante: "mollie"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos pela mollie são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para processar os pagamentos, a mollie pode utilizar outros serviços de pagamento aos quais se podem aplicar condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre a "mollie" estão disponíveis na Internet em https://www.mollie.com/de/.
4.9 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Ratepay" (por exemplo, fatura Ratepay, pré-pagamento Ratepay, débito direto Ratepay, pagamento a prestações Ratepay), o pagamento é processado pela Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlim (doravante "Ratepay"), à qual o vendedor atribui o seu crédito contra o cliente. Os métodos de pagamento Ratepay que o vendedor oferece em pormenor são comunicados ao cliente no sítio Web do vendedor. O cliente só pode efetuar pagamentos à Ratepay com efeito liberatório. No entanto, o vendedor continua a ser responsável pelas questões gerais do cliente (por exemplo, em relação às mercadorias, prazos de entrega, expedição, devoluções, reclamações, avisos de cancelamento e devoluções ou notas de crédito). Além disso, aplicam-se os Termos e Condições Gerais de Pagamento da Ratepay, que podem ser acedidos aqui: https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/
4.10 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "VR Payment", o pagamento será processado pelo prestador de serviços de pagamento VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Frankfurt am Main, Alemanha (doravante designado por "VR Payment"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através do VR Payment são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para processar os pagamentos, a VR Payment pode utilizar os serviços de prestadores de serviços de pagamento terceiros, aos quais se podem aplicar condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre o "VR Payment" estão disponíveis na Internet em https://www.vr-payment.de/onlinehandel#article-878.
4.11 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Adyen", o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento Adyen N.V., Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Amsterdão, Países Baixos (a seguir: "Adyen"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através de Adyen são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento de pagamentos, Adyen pode utilizar os serviços de prestadores de serviços de pagamento de terceiros, aos quais se podem aplicar condições especiais de pagamento, às quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informação sobre "Adyen" está disponível na Internet em https://www.adyen.help/hc/de.
4.12 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Unzer", o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento Unzer GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Alemanha (doravante: "Unzer"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através do Unzer são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento de pagamentos, a Unzer pode utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento, aos quais se podem aplicar condições especiais de pagamento, às quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informação sobre "Unzer" está disponível na Internet em https://www.unzer.com/de/zahlungsmethoden/.
4.13 Se for selecionada a forma de pagamento "compra a prestações easyCredit", o pagamento é processado através da TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (doravante designada por "TeamBank AG"), à qual o vendedor cede o seu direito de pagamento. Antes de aceitar a declaração de cessão do vendedor, a TeamBank AG efectua um controlo de crédito com base nos dados fornecidos pelo cliente. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente a modalidade de pagamento "compra a prestações easyCredit" se o resultado do controlo for negativo. Se o método de pagamento "compra a prestações easyCredit" for aprovado pelo TeamBank AG, o cliente deve pagar o montante da fatura ao TeamBank AG de acordo com as condições especificadas pelo vendedor e comunicadas a este na loja online do vendedor. Neste caso, o Cliente só pode efetuar o pagamento ao TeamBank AG com efeito liberatório. No entanto, mesmo em caso de cessão de créditos, o vendedor continua a ser responsável pelas questões gerais do cliente, por exemplo, relativamente a mercadorias, prazos de entrega, expedição, devoluções, reclamações, avisos de cancelamento e devoluções ou notas de crédito. Aplicam-se igualmente as condições gerais para as compras a prestações easyCredit, que podem ser consultadas em linha em https://www.easycredit-ratenkauf.de/marketingmaterial-schulung/allgemeine-geschaeftsbedingungen/.
4.14 Se selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Klarna", o pagamento será processado através do Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia (doravante "Klarna"). Para mais informações e para consultar os termos e condições do Klarna, clique aqui:
4.15 Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Payolution", o pagamento será processado através da Payolution GmbH, Columbusplatz 7-8, Stiege 1 / 5th floor, 1100 Viena, Áustria (doravante "Payolution") em cooperação com o Bank Frick & Co. AG, Landstrasse 14, 9496 Balzers, Liechtenstein. Informações mais pormenorizadas sobre os métodos de pagamento oferecidos, bem como os termos e condições específicos, podem ser consultados no seguinte endereço de Internet:
5) Condições de entrega e expedição
5.1 Se o Vendedor se oferecer para enviar a mercadoria, a entrega deverá ser feita dentro da área de entrega especificada pelo Vendedor para o endereço de entrega especificado pelo Cliente, salvo acordo em contrário. Ao processar a transacção, o endereço de entrega especificado no processamento da encomenda do Vendedor será decisivo. Se o método de pagamento PayPal for seleccionado, o endereço de entrega depositado pelo cliente junto do PayPal no momento do pagamento será decisivo.
5.2 Se a entrega da mercadoria falhar por razões da responsabilidade do cliente, este deverá suportar os custos razoáveis incorridos pelo vendedor como resultado. Isto não se aplica no que diz respeito aos custos do envio de devolução se o cliente exercer efectivamente o seu direito de revogação. No caso de um exercício efectivo do direito de revogação pelo cliente, as disposições constantes das instruções de revogação do vendedor aplicam-se aos custos de devolução das mercadorias.
5.3 Se o cliente agir como empresário, o risco de perda acidental e deterioração acidental das mercadorias vendidas passará para o cliente assim que o vendedor tiver entregue as mercadorias ao transitário, ao transportador ou a qualquer outra pessoa ou instituição designada para efectuar a expedição. Se o cliente agir como consumidor, o risco de perda acidental e deterioração acidental dos bens vendidos só passará, em princípio, para o cliente ou para uma pessoa autorizada a receber os bens quando os bens forem entregues ao cliente. Em desvio, o risco de perda acidental e deterioração acidental das mercadorias vendidas passará também para o cliente, no caso dos consumidores, logo que o vendedor tenha entregue o artigo ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou instituição de outro modo designada para efectuar o envio, se o cliente encomendar o transitário, o transportador ou a pessoa ou instituição de outro modo designada para efectuar o envio e o vendedor não tiver previamente nomeado essa pessoa ou instituição para o cliente.
5.4 O Vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de auto-entrega incorrecta ou imprópria. Isto só se aplica no caso de o vendedor não ser responsável pela não entrega e o vendedor ter concluído uma transacção específica de cobertura com o fornecedor com a devida diligência. O Vendedor deve fazer todos os esforços razoáveis para adquirir a mercadoria. Em caso de indisponibilidade ou apenas disponibilidade parcial da mercadoria, o cliente será imediatamente informado e a contrapartida será reembolsada sem demora.
5.5 Se o Vendedor oferecer a mercadoria para recolha, o Cliente pode recolher a mercadoria encomendada dentro do horário comercial especificado pelo Vendedor no endereço especificado pelo Vendedor. Neste caso, não serão cobrados custos de envio.
5.6 Os vouchers serão fornecidos ao Cliente da seguinte forma:
- por e-mail
6) Retenção do título
Se o vendedor efectuar o pagamento antecipado, conservará a propriedade da mercadoria entregue até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.
7) Responsabilidade por defeitos (garantia)
Salvo indicação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições da responsabilidade legal por defeitos. Para além disso, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens:
7.1 Se o cliente atuar como empresário,
- o vendedor tem a escolha do tipo de desempenho suplementar;
- no caso de bens novos, o prazo de prescrição para defeitos é de um ano a contar da entrega dos bens;
- os direitos e reclamações devidas a defeitos são excluídos no caso de bens usados;
- o prazo de prescrição não será reiniciado se for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.
7.2 Se o cliente atuar como consumidor, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens usados com a restrição da seguinte cláusula: O prazo de prescrição para reclamações por defeitos é de um ano a partir da entrega dos bens, se tal tiver sido expressa e separadamente acordado contratualmente entre as partes e o cliente tiver sido especificamente informado da redução do prazo de prescrição antes de apresentar a sua declaração contratual.
7. 3 As limitações de responsabilidade e a redução dos prazos acima referidos não se aplicam
- para pedidos de indemnização e reembolso de despesas por parte do cliente,
- no caso de o vendedor ter fraudulentamente ocultado o defeito,
- para bens que tenham sido utilizados para um edifício de acordo com o seu uso habitual e que tenham causado a sua defectividade,
- para qualquer obrigação existente do vendedor de fornecer actualizações para produtos digitais, no caso de contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.
7.4 Além disso, para os empresários, os prazos legais de prescrição para qualquer direito legal de recurso existente não serão afectados.
7. 5 Se o cliente atuar como comerciante na aceção do § 1 do Código Comercial Alemão (HGB), está sujeito à obrigação comercial de inspecionar e notificar os defeitos nos termos do § 377 HGB. Se o cliente não cumprir as obrigações de notificação aí previstas, a mercadoria é considerada aprovada.
7.6 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, é-lhe pedido que reclame junto do expedidor sobre a mercadoria entregue com danos de transporte evidentes e que informe o vendedor desse facto. Se o cliente não o fizer, tal não terá qualquer efeito sobre as suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.
8) Responsabilidade
O Vendedor é responsável perante o Cliente por todos os direitos contratuais, quase contratuais e legais, incluindo os direitos extracontratuais, por danos e reembolso de despesas da seguinte forma:
8.1 O Vendedor será responsável, sem limitações, por qualquer razão legal
- em caso de dolo ou negligência grave,
- em caso de lesão intencional ou por negligência da vida, da integridade física ou da saúde,
- com base numa promessa de garantia, salvo acordo em contrário,
- devido à responsabilidade obrigatória, como a Lei da Responsabilidade pelos Produtos.
8.2 Se o Vendedor violar negligentemente uma obrigação contratual essencial, a responsabilidade será limitada aos danos previsíveis típicos do contrato, exceto se a responsabilidade for ilimitada de acordo com a cláusula anterior. As obrigações contratuais essenciais são obrigações que o contrato impõe ao vendedor de acordo com o seu conteúdo, a fim de alcançar o objetivo do contrato, cujo cumprimento torna possível a execução adequada do contrato em primeiro lugar e em cuja observância o cliente pode confiar regularmente.
8.3 Fica excluída qualquer outra responsabilidade do Vendedor.
8.4 As disposições de responsabilidade acima referidas também se aplicam à responsabilidade do Vendedor pelos seus agentes e representantes legais.
9) Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente
9.1 Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o Vendedor também for responsável pelo processamento da mercadoria de acordo com as especificações do Cliente, para além da entrega da mercadoria, o Cliente deve fornecer ao Vendedor todos os conteúdos necessários para o processamento, tais como textos, imagens ou gráficos nos formatos de ficheiro, formatação, imagem e tamanhos de ficheiro especificados pelo Vendedor e conceder ao Vendedor os direitos de utilização necessários. O cliente é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre estes conteúdos. O cliente declara e aceita a responsabilidade de garantir que tem o direito de utilizar o conteúdo fornecido ao vendedor. Em particular, o cliente deve garantir que não são infringidos quaisquer direitos de terceiros, nomeadamente direitos de autor, direitos de marca e direitos pessoais.
9.2 O cliente indemnizará o vendedor por reclamações de terceiros que possam fazer valer contra o vendedor em relação a uma violação dos seus direitos através da utilização contratual do conteúdo do cliente pelo vendedor. O cliente assumirá igualmente os custos necessários para a defesa legal, incluindo todos os honorários judiciais e de advogados no montante legal. Isto não se aplica se o cliente não for responsável pela infração. Em caso de reclamação de terceiros, o cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, de forma imediata, verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a análise das reclamações e para a defesa.
9.3 O vendedor reserva-se o direito de recusar o processamento de encomendas se os conteúdos fornecidos pelo cliente para o efeito violarem proibições legais ou oficiais ou ofenderem a decência comum. Isto aplica-se, nomeadamente, à disponibilização de conteúdos anticonstitucionais, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que ponham em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.
10) Resgate de cupões promocionais
10.1 Os cupões que são emitidos gratuitamente pelo vendedor no âmbito de campanhas promocionais com um período de validade específico e que não podem ser adquiridos pelo cliente (doravante "cupões promocionais") só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas durante o período especificado.
10.2 Os produtos individuais podem ser excluídos da promoção do vale se uma restrição correspondente resultar do conteúdo do vale promocional.
10.3 Os cupões promocionais só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível efetuar uma compensação posterior.
10.4 Só pode ser utilizado um vale promocional por encomenda.
10.5 O valor das mercadorias deve ser pelo menos igual ao montante do vale de promoção. Qualquer crédito remanescente não será reembolsado pelo vendedor.
10.6 Se o valor do vale de promoção não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser selecionado um dos outros métodos de pagamento propostos pelo vendedor para liquidar a diferença.
10.7 O saldo de um vale de promoção não é pago em dinheiro nem vence juros.
10.8 O vale de promoção não será reembolsado se o cliente devolver a mercadoria paga, no todo ou em parte, com o vale de promoção, no âmbito do seu direito legal de rescisão.
10.9 O voucher promocional destina-se apenas a ser utilizado pela pessoa nele indicada. O vale de promoção não pode ser transferido para terceiros. O vendedor está autorizado, mas não é obrigado, a verificar os direitos materiais do respetivo titular do vale.
11) Resgate de vales-presente
11.1 Os vales que podem ser adquiridos através da loja online do vendedor (a seguir designados por "vales de oferta") só podem ser trocados na loja online do vendedor, salvo indicação em contrário no vale.
11.2 Os vales de oferta e o crédito remanescente dos vales de oferta podem ser resgatados até ao final do terceiro ano após o ano em que o vale foi adquirido. O crédito remanescente será creditado ao cliente até à data de expiração.
11.3 Os vales de oferta só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível efetuar uma compensação posterior.
11.4 Podem ser trocados vários cheques-prenda numa única encomenda.
11.5 Os vales de oferta só podem ser utilizados para a compra de bens e não para a compra de outros vales de oferta.
11.6 Se o valor do vale de oferta não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser selecionado um dos outros métodos de pagamento propostos pelo vendedor para liquidar a diferença.
11.7 O saldo de um cheque-prenda não é pago em dinheiro nem vence juros.
11.8 O vale de oferta destina-se a ser utilizado apenas pela pessoa nele indicada. O vale de oferta não pode ser transferido para terceiros. O vendedor está autorizado, mas não é obrigado, a verificar os direitos materiais do respetivo titular do vale de oferta.
12) Direito aplicável
12.1 A todas as relações jurídicas entre as partes aplica-se o direito da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis relativas à compra internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção concedida pelas disposições obrigatórias da lei do país em que o consumidor tem a sua residência habitual não seja retirada.
12.2 Além disso, esta escolha de lei no que respeita ao direito legal de rescisão não se aplica aos consumidores que não pertençam a um Estado-Membro da União Europeia no momento da celebração do contrato e cujo único local de residência e endereço de entrega se encontrem fora da União Europeia no momento da celebração do contrato.
13) Local de jurisdição
Se o cliente atuar como comerciante, pessoa colectiva de direito público ou fundo especial de direito público com sede no território da República Federal da Alemanha, o foro exclusivo para todos os litígios decorrentes do presente contrato é a sede do vendedor. Se o cliente estiver domiciliado fora do território da República Federal da Alemanha, o local de estabelecimento do vendedor será o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato, se o contrato ou os créditos decorrentes do contrato puderem ser atribuídos à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, nos casos acima referidos, o vendedor tem sempre o direito de recorrer ao tribunal do local de atividade do cliente.
14) Código de Conduta
- O Vendedor submeteu-se às condições de participação da iniciativa de comércio eletrónico "Fairness in Trade", que podem ser consultadas na Internet em https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.
- O vendedor submeteu-se às diretrizes para "Google Customer Reviews", que podem ser consultadas na Internet em https://support.google.com/merchants/answer/14629803?hl=de&ref_topic=14629086.
- O vendedor submeteu-se aos critérios de qualidade das Trusted Shops, que podem ser consultados na Internet em https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
15) Resolução alternativa de litígios
15.1 A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução de litígios em linha na Internet, através da seguinte ligação: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma serve como ponto de contacto para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de compra ou de prestação de serviços em linha que envolvam um consumidor.
15.2 O Vendedor não é obrigado a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores, mas está disposto a fazê-lo.